Ebooks-Gratuit.Net - Résultats relatifs avec les liens de téléchargements des documents en formats PDF
10600 Résultats pour

Deutsch Französisch übersetzung PDF

Page 1/10 (Temps écoulé: 0.8468)
Liens Sponsorisés


1 Übersetzung Bilanz Und Guv - Ca Controller Akademie
FRANZÖSISCH 4. Autres produits d'exploitation 5. Coot des achats consommés a) Coit des matières premières et autres approvisionnements ainsi que des achats de marchandises b) Coût des achats de prestations de services 6. Charges de personell a) Salaires et appointments b) Charges de sécurité, de prévoyance- vieollesse et "'assistance dont prévayance-vieillesse 7. Dotations aux ...

Lien du document
2 Deutschfranzoesisch - Leadershipandchangebooks
Übersetzung Deutsch-Französisch für Frankfurt im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. deutschfranzoesisch.de Christiane Philipp, Diffizile Technische Übersetzungen, Tel. 07243 / 330505, deutsch franzoesisch, www.deutschfranzoesisch.de [ Startseite ] [ Präsentation] [ Leistungen] [ Beispielseite] [ Preise ] [ Kontakt] [ Impressum ...

Lien du document
3 GeprÜfte Fremdsprachenkorrespondenten FranzÖsisch
Übersetzung Französisch - Deutsch 1 Übersetzung Deutsch - Französisch 1 Korrespondenz: Verfassen eines französischen Geschäftsbriefes nach Angaben in deutscher Sprache 2 Korrespondenz: Beantworten einer französischen Korrespondenz in französischer Sprache nach Angaben zu Inhalt und Form in deutscher Sprache 3 Korrespondenz: Schriftliche Zusammenfassung einer französischen …

Lien du document
4 Über Die App Pons Schülerwörterbuch Französisch – Deutsch
FRANZÖSISCH fi DEUTSCH ÜBung 1 1 Für diese Übung darfst du dein smartphone oder tablet verwenden. Verwende eine beliebige Wörterbuch-app, ein beliebiges Online-Wörterbuch deiner Wahl oder die app POns schülerwörterbuch Französisch – Deutsch und finde die französische Übersetzung für die folgenden drei Begriffe:

Lien du document
5 Bundeseinheitliche Prüfungstermine Geprüfte ...
- Übersetzung deutsch - französisch - Übersetzung französisch - deutsch - Geschäftsbrief - Beantwortung einer fremdsprachigen Korrespondenz - Zusammenfassung 15. November* 8. April* 11. Juni 7. November* Bundeseinheitliche Prüfungstermine Geprüfte Fremdsprachenkorrespondenten Französisch 2014 2015 - Übersetzung deutsch - französisch

Lien du document
6 Deutsch FranzÖsisch
DEUTSCH FRANZÖSISCH 1. Datum des Unfalls . Zeit 1. Date de l’accident - heure 2. Ort . Land . Ort 2. Lieu – pays- localité 3. Verletzte, einschließlich Leichtverletzte . nein . ja 3. Blessé(s), même léger(s) – non - oui 4. Sachschäden an – anderen Fahrzeugen als . A und B . nein . ja – anderen Gegenständen als Fahrzeugen . nein . ja 4. Dégâts matériels autres qu’aux ...

Lien du document
7 M.a. Deutsch-französische Studien - Uni-bonn.de
Sprachmittlung Deutsch-Französisch einschließlich Übersetzung insbesondere im fachwissenschaftlichen und soziokulturellen Kontext Methodik und Wortschatz der Textanalyse Verfassen von Essays zu fachwissenschaftlichen und soziokulturellen Themen Teilnahme-voraussetzungen Keine Veranstaltungen Lehrform Thema Gruppen-größe

Lien du document
8 Raw Oder Bien Cuit? Die Fünf Garstufen In Drei Sprachen
Raw oder bien cuit? Die fünf Garstufen in drei Sprachen Garstufe 1 Blau oder roh (dt.), raw (engl.), bleu (franz.) Das Fleisch hat eine dünne Kruste, ist innen aber noch fast roh.

Lien du document
9 Übersetzer Und Übersetzungsbüros In Heidelberg Und ...
Übersetzer und Übersetzungsbüros in Heidelberg und Mannheim / Translators and translation agencies in Heidelberg and Mannheim. Diese Liste ist eine wertungsfreie Aufzählung und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

Lien du document
10 Camus | L’hôte
5 Inhalt Inhalt 1. Schnelleinstieg 7 2. Inhaltsangabe 11 3. Figuren 15 Daru 15 Balducci 16 Der Araber 18 Figurenkonstellationen 20 4. Form und literarische Technik 24 Aufbau und Struktur: L’Hôte als Novelle 24 Die Dramenform der Novelle 27

Lien du document
11 Arbeit Mit Dem Wörterbuch Französisch
Schlage die folgenden Redewendungen im französisch-deutschen Wörterbuchteil nach und finde heraus, welche Tiere (oder sonstigen Wesen) in der deutschen Übersetzung vorkommen. Schreib die ganze deutsche Redewendung in die rechte Spalte und unterstreiche das Tier (oder Wesen), das dem französischen entspricht. französisch deutsch

Lien du document
12 Wörterbuch Für Steuerfachbegriffe - Bayern
• französisch und • spanisch. Für die Suche verwenden Sie bitte die Suchfunktion des Acrobat Readers. deutsch nederlands english/ame rican (A) francais espanol Abänderung, die Wijziging modification, alteration, change modification, la cambio, el modificación, Umänderung, die la Veränderung, die Abbau, der (Bergbau) Uitputting depletion épuisement, l' agotamiento, el Substanzverlu ...

Lien du document
13 Bauwörterbuch Des Verbands- Und Kooperationsmanagement Bau ...
Bauwörterbuch des VKB Verbands- und Kooperatonsmanagement Bau Deutsch – Französisch 3 Bauaufsichtsbehörde, f service de sécurité, m Bauaufzug, m monte matériaux, m Bauausführungsbeginn, m date d'effet de l'ordre de service, f Baubeschreibung, f dossier de travail, m Baugelände, n emplacement des travaux, m Baukostenindex, m B.T. 01 Bauleistungen, f pl installations, f pl

Lien du document
14 Richtlinien Und Hinweise FÜr Die Anfertigung Von ...
Französisch / Deutsch / Englisch / Spanisch / Griechisch / Italienisch / Niederländisch / Portugiesisch / Türkisch / Serbisch / Kroatisch ausstellt. 21. Beglaubigungsformel 21.1 Die Beglaubigungsformel ist am Schluss der Übersetzung anzubringen. Sie muss einen

Lien du document
15 Übersetzungen In Eu- Leistungsempfängers“
Übersetzungen in EU-Sprachen “Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers“ Deutsch Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers Bulgarisch ...

Lien du document
16 Konnektoren - Verbindungswörter
Konnektoren - Verbindungswörter www.deutschstundeonline.de Verbindungswörter Folge (konsekutiv) • infolge, infolgedessen, folglich, mithin,

Lien du document
17 Bachelor Of Education Französisch Modulbeschreibung
a) Übung Textverständnis und Übersetzung (P) 2 SWS/21 h 39 h 2 LP b) Übung 2 SWS/21 hTextredaktion 1 (P) 69 h 3 LP c) Übung Übersetzung Deutsch-Französisch 1 (P) 2 SWS/21 h 69 h 3 LP 2. Gruppengrößen Gruppengröße gemäß gültiger Curricularnormwert-Satzung der JGU, vgl. Erläuterungen am Ende des Modul-handbuches 3 ...

Lien du document
18 Wahrscheinlich Aber Nicht Nur Ausländisches, Sondern Auch ...
Nachdem ihr die Übersetzung gelesen habt, werdet ihr euch darüber nicht mehr wundern Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie, L’étendard sanglant est levé.(2x) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras Egorger vos fils, vos compagnes. Auf, Kinder des Vaterlands! Der Tag des Ruhms ist da ...

Lien du document
19 07.11.2019 Hochschultag Fach: Französisch
098850 Übersetzung Deutsch-Französisch II Do 14-16 G 32 Pirard, T. 098859 Übersetzung Deutsch-Französisch III Do 14-16 BB 301 Vézinaud, M. 098882 Übersetzung Französisch-Deutsch Do 10-12 KTh III Scharold, I.

Lien du document
20 Übersetzer/dolmetscher Französisch-deutsch
Französisch- Englisch und Deutsch-Englisch Übersetzung diverser Korrespondenz - für die Liebenzeller Mission, Deutsch-Französisch - für das Ensemble Asaph, London, Englisch-Französisch Korrekturlesen für Chor und Orchester Adoramus, London, Englisch-Französisch Übersetzung eines Gästeführers, Tourismusbüro Mortagne-au-Perche, Französisch-Deutsch Dolmetschen für …

Lien du document
21 Bachelor Of Education – Französisch Modulbeschreibung
a) Übung Textverständnis und Übersetzung (P) 2 SWS/21 h 39 h 2 LP b) Übung Textredaktion 1 (P) 2 SWS/21 h 69 h 3 LP c) Übung Übersetzung Deutsch-Französisch 1 (P) 2 SWS/21 h 69 h 3 LP 2. Gruppengrößen Gruppengröße gemäß gültiger Curricularnormwert-Satzung der JGU, vgl. Erläuterungen am Ende des Modul-handbuches 3 ...

Lien du document
22 Französisch, Nebenfach Studienverlaufsplan*
Studiengang Bachelor of Arts (B.A.) 20.04.2009/geko . Französisch, Nebenfach (38 bzw. 40 ECTS-Punkte) . Studienverlaufsplan* erstellt auf der Grundlage der B.A.-Prüfungsordnung vom 29.09.2005

Lien du document
23 Probleme Und Kritik Literarischer Übersetzung Gesehen Am ...
Übersetzung vielfach zitiert, und die daraus abgeleitete Dichotomie »ut orator, ut interpres« fasst die beiden Übersetzungskonzepte, die sich von diesem Zeitpunkt an durch die ganze Übersetzungsgeschichte hindurch immer wieder gegenüberstehen sollen, am besten zusammen: »Freie« versus »wörtliche« Übersetzung. In diesem Sinne werden auch Horaz’ Aussagen in De arte poetica …

Lien du document
24 Übersetzerin – Französisch / Deutsch / Englisch
Französisch - Deutsch Übersetzung der Beschreibungen der Kosmetika Französisch - Englisch Assistenz in der Exportabteilung 1986 – 1987 HENKEL France ASSITENZ MARKETING ABTEILUNG Französisch - Deutsch Übersetzungen im Bereich Wirtschaft und Marketing 1984 – 1985 BEHR AUTOMOBILINDUSTRIE ZWEISPRACHIGE FREMDSPRACHENSEKRETÄRIN Französisch - Deutsch …

Lien du document
25 Abitur-training - Französisch Sprachmittlung/Übersetzung
Egal, ob der Ausgangstext auf Deutsch oder Französisch verfasst ist, es ist hilf-reich, sich bei der Übertragung von Texten in eine andere Sprache bestimmte Arbeitstechniken und Methoden zurechtzulegen. Lesen Sie den Text zum ersten Mal (ohne Wörterbuch) durch. Die erste Lek-türe dient dazu, sich mit dem Text vertraut zu machen.

Lien du document
26 Umrechnung Der Französischen Noten Ins Deutsche System
Umrechnung der französischen Noten ins deutsche System Nach Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 9.8.1996 besteht folgende Umrechungstabelle für …

Lien du document
27 Idealtypischer Studienverlaufsplan 2-fach-bachelor Und ...
Übersetzung Deutsch-Französisch III 2 LP Modulabschlussprüfung (schriftlich) Gesamt: 7 LP Kommunikationsmodul (5. Semester) Achtung: Hierbei handelt es sich um das obligatorische Auslandssemester! Mündliche Kommunikation 8 LP Schriftliche Kommunikation 6 LP Oder: Praktikumsmodul (5. Semester) Achtung: Hierbei handelt es sich um das obligatorische …

Lien du document
28 Kontrastive Linguistik Und Übersetzung (französisch)
Kontrastive Linguistik und Übersetzung (Französisch) Humor. Le tour de Gaule d‘Astérix (frz. Titel) Asterix tour de France (dt. Titel) Babaorum (« Baba au rhum ») Petibonum (« Petit Bonhomme ») Laudanum (qui est aussi le nom d’un . médicament pour traiter les diarrhées . aiguës et chroniques) Aquarium (nul besoin de traduction pour . celui-ci) Bob Azzam: Fais-moi du couscous ...

Lien du document
29 Amtliche Bezeichnungen Deutscher Gerichte
Stand: Juli 2012 AMTLICHE BEZEICHNUNGEN DEUTSCHER GERICHTE Die vorliegende Liste deutscher Gerichte mit ihren amtlichen Übersetzungen ins Englische, Französische, Spanische und Russische wurde in

Lien du document
30 Übersetzer Und Dolmetscher - Ihk
Französisch ja ja Kunst Telefon: 0157 56682149 E-Mail: litschkovskij gmail.com Internet: www.aoteadesignlbp.webs.com Mohr, Claudia Dolm Übers Mutterspr * § M.A. Konferenzdolmetscherin Deutsch ja Scheffelstr. 56 Französisch 76135 Karlsruhe Englisch ja ja ja (Erneuerbare) Energien Kultur Politik Tourismus Umwelt

Lien du document
31 Erfolgreich Auf Dem Französischen Markt - Deutsch ...
Auch Deutsch wird übrigens oft gesprochen – galt Deutsch doch lange als Elitesprache. Dennoch legen die Franzosen sehr viel Wert auf die eigene Sprache. Wer also verhandlungssicher in Französisch ist, kann damit punkten. Wie überall sind Grundkenntnisse jedoch nicht ausreichend, um eine Geschäftsverhandlung zu führen bzw. um den Verhandlungserfolg entscheidend zu beeinflussen. Da ...

Lien du document
32 Erfolgreich Auf Dem Französischen Markt Deutsch ...
deutsch-französische Mentalitätsunterschiede ... Wer also verhandlungssicher in Französisch ist, kann damit punkten. Wie überall sind Grundkenntnisse nicht ausreichend, um eine Geschäftsverhandlung zu führen bzw. um den Verhandlungserfolg entscheidend zu beeinflussen. Da sollten Sie lieber von Anfang an auf eine professionelle Übersetzung zurückgreifen. In Frankreich wird der Gebrauch ...

Lien du document
33 Herausgeber / Editeur Communauté De Communes Pays De ...
DEUTSCH-FRANZÖSISCH Herausgeber / Editeur Communauté de Communes Pays de Brisach In Zusammenarbeit mit / En coopération avec EURES-T Oberrhein / Rhin Supérieur EURES- T SLLR (Saar-Lor-Lux- Rheinland-Pfalz) CRD-EURES Lorraine Bearbeitung und Redaktion / Conception et rédaction Anette FUHR, Bettina GANTERT, Carine LEON INFOBEST Vogelgrun / Breisach Delphine CARRE In …

Lien du document
34 Französisch, Nebenfach Studienverlaufsplan*
Übersetzung Französisch-Deutsch 3 2 3 Die Kultur Frankreichs und der frankophonen Länder I 3 2 Gesamtvolumen 9 6 4 Übersetzung Deutsch-Französisch 3 2 Die Kultur Frankreichs und der frankophonen Länder II 3 2 Gesamtvolumen 6 4 Proseminar zu einem Thema aus dem Bereich der französischen Sprachwissenschaft bzw.

Lien du document
35 Romanisches Seminar - Uni-tuebingen.de
M8bf Sprachpraxis IV (Übersetzung Deutsch-Französisch) M8as Sprachpraxis III Spanisch . 4 M8bs Sprachpraxis IV (Übersetzung Deutsch-Spanisch) M8ai Sprachpraxis III Italienisch M8bi Sprachpraxis IV (Übersetzung Deutsch-Italienisch) M8ap Sprachpraxis III Portugiesisch M8bp Sprachpraxis IV (Übersetzung Deutsch-Portugiesisch) M9f Sprachwissenschaftliches B.A.-[Haupt-]Seminar Französisch …

Lien du document
36 Großer Hörkurs Französisch
• Dialoge mit deutscher Übersetzung sowie Erklärungen zu Grammatik und Sprachgebrauch, • ein alphabetisches Wörterverzeichnis Französisch–Deutsch, • grammatische Fachausdrücke mit Beispielen. • eine Übersicht über die wichtigsten Ausspracheregeln des Französischen. Das Begleitheft stellt auch eine Art „Leitfaden“ durch den Kurs dar. Es hilft Ihnen, einen bestimmten Dialog ...

Lien du document
37 Interkulturelles Wissen Und Übersetzung - Kulturspezifik
Seminar: Kontrastive Linguistik und Übersetzung. Dozentin: Nora Wirtz M.A. Referentinnen: Berit Wruck, Claire -Emeraude Filtz. WiSe 2014/15. 11.12.2014. Aufbau. 1. Definition. 2. Interkulturelles Wissen . 2.1 Vorüberlegung. 2.2 Folgen für das Übersetzen und Aufgabe des Übersetzers. 3. Kulturspezifika. 4. Übersetzungsstrategien. 5. Bibliographie. 1. Definition Kultur „ the way of life ...

Lien du document
38 Praktikum Für Den Bereich Übersetzung Französisch-deutsch
Praktikum für den Bereich Übersetzung Französisch-Deutsch Hast du Interesse an einem Praktikum um in die Welt der Übersetzung einzutauchen und zur Veröffentlichung hochwertiger Bücher beizutragen ? Unser junges und dynamisches Team gibt dir die Gelegenheit an der Übersetzung vieler verschiedener Bücher und Texte von der französischen Sprache in die deutsche mitzuwirken und so …

Lien du document
39 Bachelor Of Arts Französisch Kernfach Modulbeschreibung
c) Übersetzung mit Schwerpunkt auf syntaktischen Strukturen: z.B. Haupt- und Nebensatzverknüpfung, Infinitiv-konstruktion, Modus, Tempus, Passiv, Fehleranalyse 5. Verwendbarkeit des Moduls Studiengang Bachelor of Arts – Französisch Kernfach 6. Empfohlene Voraussetzung(en) für die Teilnahme Keine 7. Zugangsvoraussetzung(en) Keine

Lien du document
40 Zulassungsvoraussetzungen Zum FranzÖsisch ...
- Übersetzung Französisch - Deutsch GEOGRAPHIE 1 V/MS: Einführung in die Didaktik des Erdkundeunterrichts Für Lehrer und für Lehrer mit zwei Fächern zusätzlich: 1 US Geographiedidaktik GESCHICHTE 1 PS: Einführung in die Didaktik der Geschichte 1 PS: Planung von Geschichtsunterricht (Vorbereitung von Geschichtsunterricht) GRIECHISCH 1 PS: Einführung in die Didaktik des …

Lien du document
41 Praktikum Für Den Bereich Übersetzung Französisch-deutsch
Praktikum für den Bereich Übersetzung Französisch-Deutsch Hast du Interesse an einem Praktikum, um in die Welt der Übersetzung einzutauchen und zur Veröffentlichung hochwertiger Bücher beizutragen? Unser junges und dynamisches Team gibt dir die Gelegenheit an der Übersetzung vieler verschiedener Bücher und Texte von der französischen Sprache in die deutsche mitzuwirken und so …

Lien du document
42 Deutsch-französischer Tandemkurs Für Aktive In Der ...
Bords de Marne in der Nähe von Paris einen deutsch-französischen Tandemkurs an für alle, die mit Jugendlichen arbeiten und ihr Französisch verbessern möchten. Sie wohnen eine Woche in einem Hotel in Berlin. Vormittags findet Sprachunterricht in der Tandemmethode statt, Sie können Ihr Französisch also im intensiven Kontakt mit einem Muttersprachler einsetzen und verbessern. Am Nachmittag ...

Lien du document
43 Anerkannte Übersetzungen
Sind die Originaldokumente in einer anderen Sprache als Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch abgefasst, so ist eine anerkannte Übersetzung in die Sprachen Deutsch oder Englisch erforderlich. Für die Anerkennung von Übersetzungen gelten folgende Bestimmungen: Formale Anforderungen an eine Übersetzung • Die Übersetzung muss aufgrund des Originals resp. einer …

Lien du document
44 Das Ciera Sucht Eine/n Praktikanten/in Im Bereich ...
Bereich Übersetzung (Französisch-Deutsch) Das CIERA ist ein öffentlich finanziertes Netzwerk aus dreizehn renommierten französischen Hochschul- und Forschungseinrichtungen der Geistes- und Sozialwissenschaften. Seit 2001 initiieren und koordinieren wir einen Großteil der deutsch-französischen Programme zur Unterstützung von Nachwuchswissenschaftlern/innen und Forschenden. Das CIERA …

Lien du document
45 Rede De Gaulle - Deutsch-französisches Institut
-a -a 0 o 0 c: o O CD -a o 0 õ -o 0 0. O c: 0 o CD X N < o N o o < O c: CD . Title: Rede_de_Gaulle.pdf Author: kruse Created Date: 9/25/2012 11:28:54 AM

Lien du document
46 Juristisches Wörterbuch
Übersetzung und die Vertretung des Kindes. Über die Tragung der Gerichtskosten entscheidet das Gericht im Dispositiv. Grundsätzlich trägt die unterliegende Partei die Prozesskosten. Gerichtsstand Örtliche Zuständigkeit; Sitz des zuständigen Gerichts Gerichtsurkunde (GU) Gelbe GU, die den Empfänger über den Inhalt des

Lien du document
47 Eine Reise In Die Normandie
zusammengeschlossen, um Sie als deutsch-sprachige Kunden optimal zu empfangen . Mehr Infos auf: www .normandie-tourisme .fr/de . Willkommen in der Normandie! Stellen Sie sich vor, Sie schlendern um den Seerosenteich des impressionisten Claude Monet . Oder Sie machen eine Wattwanderung am Ärmelkanal und vor Ihnen erscheint zwischen Nebel- schwaden der imposante Klosterberg mont-saint …

Lien du document
48 Glossar Eidg. Anerkannte Titel In Der Aus- Und ...
Deutsch Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ Französisch Employé de commerce CFC / Employée de commerce CFC Italienisch Impiegato di commercio AFC / Impiegata di commercio AFC Englisch Federal Diploma of Vocational Educational and Training in Commerce Weitere Informationen unter: www.rkg.ch Eidg. Diplom als „Bankwirtschafter HF“ (Bildungsgang Bank und Finanz HF / HFBF) Deutsch …

Lien du document
49 Réglementation Pour La Formation Conti- Nue (rfc)
Réglementation pour la formation continue (RFC) SIWF | ISFM | siwf fmh.ch | www.siwf.ch 2/7 Sommaire

Lien du document
50 Intégration Et égalité Des Chances Glossaire/glossar ...
Deutsch-Französisches Jugendwerk Molkenmarkt 1 • 10179 Berlin 030/288 757-0 • Telefax 030/288 757-88 www.dfjw.org Intégration et égalité des chances Integration und Chancengleichheit Integration and equal opportunities Offi ce franco-allemand pour la Jeunesse Deutsch-Französisches Jugendwerk Français – allemand – anglais Deutsch – Französisch – Englisch GLOSSAIRE/GLOSSAR ...

Lien du document



Recherches Associées :
Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10